Aquí le envío este material, por si estima su publicación.
Saludos desde España.

Aquí le envío este material, por si estima su publicación.
Saludos desde España.

Eso si que fue una pendejada !
Para empezar ni le entiendo a la letra. Mala caligrafía, mala ortografía. A donde vamos a parar.
la parte en caligrafia no tiene perdon, pero la parte del periodico no cuenta porque esta en comillas, osea, esta citando tal como dice el texto original
Ver…..de, ¿que habrá querido decir?
VAMOS DE MAL EN PIOR AYER ESCRITURA RUPESTRE Y HOY JEROGLIFICOS……….
Traduccion literal:
costo del gueno
vendo costo de guena calidas ha chabale rollas y no venir lo menore.
esperar al lao de la bentana de detras mi casa y en lo banco de asentarse.
Mo. Llamar la atension o no su vendo na.
Podei silvar a llamarme y sango po la bentana me llamo Marcos
Vale 20 uros poruna barrita ta bien. planos.
calle Hiuleva tituto
No había visto una redacción y escritura tan bestia en mi vida.
El hachís sale de la marihuana, ¿verdad?
Independientemente de esto, me llama la atención como en Barcelona se sienten muy arraigados a Cataluña, de hecho, se sienten independientes de España, a tal grado que los anuncios y periódicos están en catalán, y los polis se llaman Mossos d’squadra.
Raro…
Está todo enfermo y drogado jajajaja
además, q no el hachís es legal allá en Europa???
a quien chingados se le ocurre tapizar su calle de esas madres??
tanta hachís le mamo el cerebro
EL DELITO DEBERIA DE SER CONTRA LA LENGUA ESPANOLAY NO CONTRA LA SALUD.