Venía de regreso a casa, apenas saliendo de la central de autobuses de Monterrey, N.L. y me topé con esto: “fabor de no ecstacionarse” notese que la “c” esta arriba de la “s”. Esta raro O_o

Venía de regreso a casa, apenas saliendo de la central de autobuses de Monterrey, N.L. y me topé con esto: “fabor de no ecstacionarse” notese que la “c” esta arriba de la “s”. Esta raro O_o

“-¡Compadre, compadre! ¿Como se escribe la S?
-¡Pos asi torcidita compadre!”
ha de ser francés, es una cédille ç
jajaja, es lo mismo que pensé, ha de ser una c cedilla, o ha de ser ese cedilla rumana: ş
pura cultura!!!
neee… esta en catalán
Estoy empezando a creer que sí se escribe así: “extacionarse” y “ecstacionarse”
Pues aunque se quisieran eÇtacionar, con tantos montones de tierra y botes de basura no creo que pudieran