<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Desde Delicias</title>
	<atom:link href="http://selenguolatraba.com/2009/07/27/desde-delicias/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://selenguolatraba.com/2009/07/27/desde-delicias/</link>
	<description>La ortografía es el conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua, este espacio esta dedicado para todos aquellos que les valió madres. Para denunciarlos mándanos un correo a: contacto@selenguolatraba.com</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 06:44:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Moncho</title>
		<link>http://selenguolatraba.com/2009/07/27/desde-delicias/comment-page-1/#comment-16172</link>
		<dc:creator>Moncho</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 19:53:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://selenguolatraba.com/?p=4157#comment-16172</guid>
		<description>“adjustable”, que digamos que viene siento un tanto así como ajustable pero tal vez un tanto diferente.


Amigo si es adjustable y lo sientes(por lo de &quot;viene siento&quot;), de seguro te va a dejar marca en la almohada o la almohada es parte de tí.


Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“adjustable”, que digamos que viene siento un tanto así como ajustable pero tal vez un tanto diferente.</p>
<p>Amigo si es adjustable y lo sientes(por lo de &#8220;viene siento&#8221;), de seguro te va a dejar marca en la almohada o la almohada es parte de tí.</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Desnúdate y haz un ritual</title>
		<link>http://selenguolatraba.com/2009/07/27/desde-delicias/comment-page-1/#comment-16155</link>
		<dc:creator>Desnúdate y haz un ritual</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 21:51:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://selenguolatraba.com/?p=4157#comment-16155</guid>
		<description>¡Ándale, un ultracorrector!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Ándale, un ultracorrector!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jukka</title>
		<link>http://selenguolatraba.com/2009/07/27/desde-delicias/comment-page-1/#comment-16110</link>
		<dc:creator>jukka</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 03:38:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://selenguolatraba.com/?p=4157#comment-16110</guid>
		<description>y se pronuncia bistic?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>y se pronuncia bistic?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Osito Bimbo</title>
		<link>http://selenguolatraba.com/2009/07/27/desde-delicias/comment-page-1/#comment-16109</link>
		<dc:creator>Osito Bimbo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 03:30:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://selenguolatraba.com/?p=4157#comment-16109</guid>
		<description>Pues yo no se ustedes, pero a mi se me antojaron los tacos de bisteak y de paso unas gorditas de harina.

Con el cariño de siempre</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues yo no se ustedes, pero a mi se me antojaron los tacos de bisteak y de paso unas gorditas de harina.</p>
<p>Con el cariño de siempre</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kerosene</title>
		<link>http://selenguolatraba.com/2009/07/27/desde-delicias/comment-page-1/#comment-16105</link>
		<dc:creator>kerosene</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 22:18:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://selenguolatraba.com/?p=4157#comment-16105</guid>
		<description>Adjustable.- Acción y efecto de adjustar, de la palabra &quot;Adjustation&quot;

Bisteak.- Dícece al pedazo de carne que no se sabe si es &quot;Bistec&quot; ó &quot;Steak&quot; pero que posee buen sabor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Adjustable.- Acción y efecto de adjustar, de la palabra &#8220;Adjustation&#8221;</p>
<p>Bisteak.- Dícece al pedazo de carne que no se sabe si es &#8220;Bistec&#8221; ó &#8220;Steak&#8221; pero que posee buen sabor.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danielo</title>
		<link>http://selenguolatraba.com/2009/07/27/desde-delicias/comment-page-1/#comment-16098</link>
		<dc:creator>Danielo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 17:35:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://selenguolatraba.com/?p=4157#comment-16098</guid>
		<description>Mejor inviten unos tacos de Bisteak no????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mejor inviten unos tacos de Bisteak no????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ibeanny</title>
		<link>http://selenguolatraba.com/2009/07/27/desde-delicias/comment-page-1/#comment-16074</link>
		<dc:creator>Ibeanny</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 20:06:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://selenguolatraba.com/?p=4157#comment-16074</guid>
		<description>A mi me parece q en la 2da foto mas bien dic: &quot;ahy me lavan&quot; tal vez veo mal pro me parece q es una H... o.o</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mi me parece q en la 2da foto mas bien dic: &#8220;ahy me lavan&#8221; tal vez veo mal pro me parece q es una H&#8230; o.o</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Es Hecho En México</title>
		<link>http://selenguolatraba.com/2009/07/27/desde-delicias/comment-page-1/#comment-16062</link>
		<dc:creator>Es Hecho En México</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 17:09:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://selenguolatraba.com/?p=4157#comment-16062</guid>
		<description>Sin ofender, escribes demasiado Luis, se ve que si te gusta esto de la redacción.

xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sin ofender, escribes demasiado Luis, se ve que si te gusta esto de la redacción.</p>
<p>xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jorfapigo</title>
		<link>http://selenguolatraba.com/2009/07/27/desde-delicias/comment-page-1/#comment-16061</link>
		<dc:creator>Jorfapigo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 17:03:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://selenguolatraba.com/?p=4157#comment-16061</guid>
		<description>No, es signo de preguntancia, también conocido como marca de questionación...
SALUDOS
Muy bueno ese signo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, es signo de preguntancia, también conocido como marca de questionación&#8230;<br />
SALUDOS<br />
Muy bueno ese signo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hortografika</title>
		<link>http://selenguolatraba.com/2009/07/27/desde-delicias/comment-page-1/#comment-16060</link>
		<dc:creator>hortografika</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 16:15:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://selenguolatraba.com/?p=4157#comment-16060</guid>
		<description>Jajaja ¿qué pex con el signo? ¿¿??¿??¿¿ ¿Será de preguntación?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jajaja ¿qué pex con el signo? ¿¿??¿??¿¿ ¿Será de preguntación?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Xtopher</title>
		<link>http://selenguolatraba.com/2009/07/27/desde-delicias/comment-page-1/#comment-16059</link>
		<dc:creator>Xtopher</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 15:47:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://selenguolatraba.com/?p=4157#comment-16059</guid>
		<description>Jjaja la del signo está poca madre!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jjaja la del signo está poca madre!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 1/15 queries in 0.009 seconds using eaccelerator
Object Caching 389/392 objects using eaccelerator

Served from: selenguolatraba.com @ 2012-02-09 05:50:16 -->
