Primer aporte saludos desde coatzacoalcos Veracruz.
2011
Pero bien que ahi te has de ir a cortar el pelo pinche zangano.
Pero bien que ahí te has de ir a cortar el pelo, pinche zángano.
donde esta lo mal escrito en “diseño de peinado”?
actually the correct translation is “diseno de pelo”
PENDEJO ENSENATE A LEER EN INGLES Y DESPUES CRITICAS
¬¬
Es DESIGN y no desing.
Jaja, el mario tirando sin saber siquiera dónde está el error. Es “design”, no “desing. Mario pendejo, primero enséñate a leer y escribir en inglés (y en español también) y después criticas.
Jajajja cada vez que paso por ahí, me cago de risa… Coatzacoalcos está lleno de faltas de ortografía… y si, el “estilisto” queria que dijera “HAIR DESIGN”
parece un “feik”
pues iop diwo ke esta bien eskrito
hair desing
por ke los ke dicen design seria al reves y eso pues komo ke…
design hair
Hey Kikue… neta vives por allí??? Yo vivía a 2 cuadras de allí…