| 17 Mar | De Puerto Vallarta |
| 2009 |
Un amigo me paso l aliga de esta blog… ta’ muy bueno. Soy de Puerto Vallarta y aquí nos esmeramos para ser merecedores de aparecer en su blog. He tomado un buen de fotos de errores garrafales. Tengo un blog en blogger donde los pongo en evidencia… aquí les mando algunas con las que me he topado para que las usen en su blog. Yo cometo infinidad de faltas ortográficas en mi blog… tantas que se vuelven monótonas y predecibles así que porfis no me balconeen o es balconeen?



«
on 17 Mar 2009 at 7:14 am 1.Gargadon said …
¿”A cordar”? ¿Qué es eso? ¿Darle cuerda a algo?
on 17 Mar 2009 at 8:35 am 2.Ileana said …
jajajajajja suerte tuvo de salir el chofer en SLT jajajajajaja
on 17 Mar 2009 at 11:01 am 3.Homero said …
etenido jajajajajajaja
on 17 Mar 2009 at 11:24 am 4.El Árbol said …
pos es que asi dice la rola no? Suerte etenido de conocerteee… jajaja
on 17 Mar 2009 at 11:58 am 5.Tux said …
Que naco jejeje y luego el chofer se queda viendo feo
on 17 Mar 2009 at 1:14 pm 6.fernando said …
jajaja a Cordar….
El tipo echandole poesia y sentimiento y le sale lo naco, jajaja nomaaaaaaa que risa
on 17 Mar 2009 at 1:38 pm 7.Es Hecho En México said …
Pero el de la foto no es el chofer, del chofer solo se ve la parte superior de su cabeza.
El de la foto se me hace que es yosandora.
>balconeen o es balconeen?<
Pues… o mi vista me engaña, o las dos palabras son exactamente iguales.
on 17 Mar 2009 at 3:41 pm 8.fernando said …
es “balconeyen” jaja
Como dijera Piporro: Taconeyele!!
on 22 Mar 2009 at 2:02 pm 9.ArmandoFG said …
Lo que da más pena es que hasta mandan hacer sus letreros NACOS en calcomanía y los tristes monos de la imprenta que están igual de brutos no son para advertirle de que tiene un error, que digo, horror HORTOgráfico!!!
on 02 Apr 2009 at 9:05 pm 10.lily said …
jajajajajajaja ke nacote
on 02 Apr 2009 at 10:50 pm 11.Arturo said …
No mamen, “haci” se “yama” el wey, se “yama” Etenido, jajajaja; ya fuera de coto estos choferes casi se la quieren arrancar al poner sus frases y peor porque están mal escritas
on 15 May 2009 at 11:10 pm 12.jukka said …
pobre, ya ha de estar harta de que el wey este se este cordando de ella.
on 15 May 2009 at 11:11 pm 13.jukka said …
cordando: del verbo cordar.
yo cordo, tu cordas, el corda…
on 15 May 2009 at 11:12 pm 14.jukka said …
yo tambien te deseo suerte etenido, amigo mio!! jaja